Quote (PAND-or)
Alternative Team of Madness
Другая команда безумцев (имхо Альтернативная команда безумия, Наследие безбашенных HiOT )))
вообще-то альтернативная команда значит другая, с другими идеями и тд и тп, не похожая, а не более крутая, усовершенствованная, лучшая...альтернативная не значит лучшая =) так что словосочетание "наследие безбашенных HiOT" тут не подходит.
Да и вообще я думаю если уж с чистого листа то нужно забыть про своих предков etc. Нужно чтото радикально новое, независимое, поэтому мне слово alternative тоже не особо нра почему расшифровка должна быть обязательно на Англ языке ? возмите греческий к примеру
Atom от греческого слова atomos - неделимый, вот тебе и расшифровка, найди слово команда на греческом языке, расшифровка - atomos *блабла* неделимая команда, абривиатура ATOM
ИМХО неплохая идея с греческой расшифровкой atomos ... тока не могу найти русско-греческий словарь, можно взять латинскую расшифровку...
Вообще клево взять расшифровку на каком нибудь любом языке чтобы звучало красиво НЕДЕЛИМАЯ КОМАНДА, сокращение АТОМ помоему шикарно.
латинский...
команда (группа) - caterva [ae, f] (gladiatorum; gladiatoria); manus, us, f; manipulus [i, m]; turma [ae, f]; grex, gis, m;
слово неделимая(ый) на латинском не нашел, зато нашел
целое totum [ius, n]; corpus [oris, n];
цельный integer [gra, um]; solidus [a, um]; indivisus [a, um]; perpetuus [a, um] (trabes; bovis tergum);
исходя из вышесказанного можно собрать во чтонить типа Atomos Manus, Atomos manipulus, ну или придумайте чтонить свое на основе этих идей.
З.Ы. Извиняюсь за хаотичность, все идеи приходили во время написания поста.
http://latinsk.ru/ справа русско-латинский, латинско -русскуй словарь
ПАНДОР иди в ростове в книжный покупай за 145р русско-греческий словарь и переводи слово команда